УДК 7.01 + 791.43
DOI: 10.30628/1994-9529-2024-20.4-15-45
EDN: ZIIGUN
Статья получена 10.10.2024, отредактирована 16.12.2024, принята 27.12.2024
ВИОЛЕТТА ДМИТРИЕВНА ЭВАЛЛЬЁ
Санкт-Петербургский
государственный университет,
199034, Россия, Санкт-Петербург,
Университетская наб., д. 7–9
ResearcherID: AAS-2640-2020
ORCID: 0000-0002-4531-4922
e-mail: amaris_evally@mail.ru
Для цитирования
Эвалльё, В.Д. Интертекстуальные связи между фильмами «Пиковая дама» П. Чардынина и Я. Протазанова, оперой П. Чайковского и иллюстрациями А. Бенуа к повести А. Пушкина // Наука телевидения. 2024. 20 (4). С. 15–45. DOI: 10.30628/1994-9529-2024-20.4-15-45. EDN: ZIIGUN
Интертекстуальные связи между фильмами «Пиковая дама» П. Чардынина и Я. Протазанова, оперой П. Чайковского и иллюстрациями А. Бенуа к повести А. Пушкина
Аннотация. В статье анализируются механизмы рецепции мастерами немого кино П.И. Чардыниным и Я.А. Протазановым оперы П.И. Чайков-
ского «Пиковая дама» и иллюстраций А.Н. Бенуа к повести А.С. Пушкина. Целью исследования стало выявление уникальной поэтики Чардынина
и Протазанова, а также художественных образов и смысловых доминант оперы, которые были по-разному осмыслены и интерпретированы
мастерами в своих фильмах. В качестве ключевых мизансцен для сравнительного анализа выступили пять сцен: «Летний сад», «Игорный дом»,
«Казарма», «Спальня графини» и «Зимняя канавка». Немалое влияние на эстетику фильма Протазанова (1916) года оказали и иллюстрации
А.Н. Бенуа, интертекстуальную роль которых демонстрирует формально-стилистический анализ стоп-кадров экранизации.
Артикулируя либретто оперы в качестве фундамента своего фильма, Чардынин, однако, в основу образной системы вводит изображение
трех карт, которые позволяют выдерживать контекст мистической и опасной тайны, погубившей героев. Протазанов, подобно Чайковскому, идет по пути усложнения психологического портрета Германа как олицетворения экзистенциальных исканий культуры Серебряного века. Чардынин располагает в пространстве фильма своих героев согласно принципу театральной сцены-коробки, в то время как Протазанов манипулирует с пространственным расположением героев и их дистанцированностью друг от друга или, напротив, скученностью, что позволяет ему специфически использовать с помощью монтажа прием квипрокво. Комплексный подход к визуальным элементам фильма позволил Протазанову трактовать драматургию «Пиковой дамы» многограннее.
Ключевые слова: интертекстуальность, рецепция, Пиковая дама, Чардынин, Протазанов, композиция кадра, немое кино, Герман, художественный образ
Благодарности: исследование выполнено при поддержке гранта РНФ для малых научных групп № 23-28-01577 «Рецепция музыкальных практик и ее репрезентация в визуальной культуре второй половины XIX — первой половины ХХ века».